VF annoncé pour dragonball KAI

Discussions autour des différentes sagas Dragon Ball, Z et GT. (Manga et Anime)

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar dr_raichi » Ven Juin 03, 2011 14:14

Mais ce n'est pas Kakarotte, c'est Kakarot en Fr, dans la vie de tous les jours tu ne dis pas une karukuretto, tu dis une calculette. Tu manges des chips, pas des shipusu. :p
Image
Suivez-moi sur Twitter : @dr_raichi
Avatar de l’utilisateur
dr_raichi
Modérateur
Modérateur
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Juin 27, 2005 18:53
Localisation: L'étoile noire

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar Gokuhi » Ven Juin 03, 2011 14:16

bardok31 >> Pour une lettre (qui ne devrait pas être hein, sinon en sous titre on devrait lire Buroli pour Broli) on s'en fout non? On entend bien le "o" de toute façon, pas besoin d'en faire toute une histoire si?
Image
Avatar de l’utilisateur
Gokuhi
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Dim Sep 24, 2006 22:03
Localisation: France

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar Supaa saiyajin Béjita da » Ven Juin 03, 2011 15:35

Biensur que si, ça enlève tout le charme du prénom, car même si Kakarotto signifie carotte, là il est utilisé comme nom, on veut que les noms se rapproche au maximum de la prononciation nipponne, prenons l'exemple de Yagami Light, en japonais on entend Raito, il est logique pour moi d'entendre donc en français Yagamis Raito, et non Yagami Light...

On veut entendre leurs noms tel qu'ils sont prononcé dans la version originale. C'est ça la fidélité.

Après si vous aimez Seiyarrrrrr, libre à vous ^^
Avatar de l’utilisateur
Supaa saiyajin Béjita da
Ninja
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Jeu Avr 30, 2009 16:00

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar Sadness » Ven Juin 03, 2011 15:46

Ne dis pas "on" s'il te plait. Kakarotte me convient très bien.
Image
Avatar de l’utilisateur
Sadness
Modérateur
Modérateur
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Sam Sep 25, 2004 18:01
Localisation: Nice

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar Supaa saiyajin Béjita da » Ven Juin 03, 2011 16:03

Moi et bardok31 sa fait 2, donc le "on" est acceptable.

Et puis j'en connais plus d'un qui déteste Kakarotte...
Avatar de l’utilisateur
Supaa saiyajin Béjita da
Ninja
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Jeu Avr 30, 2009 16:00

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar Gokuhi » Ven Juin 03, 2011 16:07

Supaa saiyajin Béjita da a écrit:Biensur que si, ça enlève tout le charme du prénom, car même si Kakarotto signifie carotte, là il est utilisé comme nom, on veut que les noms se rapproche au maximum de la prononciation nipponne, prenons l'exemple de Yagami Light, en japonais on entend Raito, il est logique pour moi d'entendre donc en français Yagamis Raito, et non Yagami Light...

On veut entendre leurs noms tel qu'ils sont prononcé dans la version originale. C'est ça la fidélité.

Après si vous aimez Seiyarrrrrr, libre à vous ^^



Ta caricature avec SeiyaR est complétement à coté de la plaque, je trouve ça malheureux de voir que dès qu'on titillle vos gouts (oui parce que la c'est juste question de goût Chichi a démontrer que ce n'est pas faux), vous rentrez dans une caricature puéril ("seiyarrr"), si le "o" de Kakaroto c'est un manque cruel de fidélité alors ne parle pas d'adaptation mais d'accent, j'imagine que les comédiens de doublage devraient le prononcer à la japonaise aussi du coup on devrait entendre un truc du genre "kakaLoto" (?), par contre les japonais eux, ont le droit d'adapter à leur sauce (ça s' appel Romanji), effectivement il ni a pas de "u" à "death mask(u)" mais ils le mettent (et les exemples font legion). Mais bon je te comprend "kakarotto" c'est trop le style t'as vu.
Image
Avatar de l’utilisateur
Gokuhi
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Dim Sep 24, 2006 22:03
Localisation: France

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar bardok31 » Ven Juin 03, 2011 17:01

dr_raichi a écrit:Mais ce n'est pas Kakarotte, c'est Kakarot en Fr, dans la vie de tous les jours tu ne dis pas une karukuretto, tu dis une calculette. Tu manges des chips, pas des shipusu. :p


Tu mélange tout la calcullette et les chips mais rien a voir sa ces des objet ou autre éléments, Kakarotto c'est le prénom d'une personne, si on suit tout sa alors piccolo deviens "Piccol" ou 'Piccor" enfin c'est pas grave je vais pas faire un gros caca pour sa.


Gokuhi a écrit:
Supaa saiyajin Béjita da a écrit:Biensur que si, ça enlève tout le charme du prénom, car même si Kakarotto signifie carotte, là il est utilisé comme nom, on veut que les noms se rapproche au maximum de la prononciation nipponne, prenons l'exemple de Yagami Light, en japonais on entend Raito, il est logique pour moi d'entendre donc en français Yagamis Raito, et non Yagami Light...

On veut entendre leurs noms tel qu'ils sont prononcé dans la version originale. C'est ça la fidélité.

Après si vous aimez Seiyarrrrrr, libre à vous ^^



Ta caricature avec SeiyaR est complétement à coté de la plaque, je trouve ça malheureux de voir que dès qu'on titillle vos gouts (oui parce que la c'est juste question de goût Chichi a démontrer que ce n'est pas faux), vous rentrez dans une caricature puéril ("seiyarrr"), si le "o" de Kakaroto c'est un manque cruel de fidélité alors ne parle pas d'adaptation mais d'accent, j'imagine que les comédiens de doublage devraient le prononcer à la japonaise aussi du coup on devrait entendre un truc du genre "kakaLoto" (?), par contre les japonais eux, ont le droit d'adapter à leur sauce (ça s' appel Romanji), effectivement il ni a pas de "u" à "death mask(u)" mais ils le mettent (et les exemples font legion). Mais bon je te comprend "kakarotto" c'est trop le style t'as vu.


C'est toi qui est a coté de la plaque c'est pas une question de goût, enfin pour moi en tout cas, moi je trouve dommage qu'il ne conserve pas le "o" de Kakarotto pour rester cohérent avec Vegetto, c'est tout, aprés je vais pas demander au acteur de prendre l'accent japonais et tout mdr (kakaloto :roll: ) je vois pas se que le style "t'a vue" comme tu dis, il faut un peu faire la part des chose.

enfin tout sa pour dire que pour le "o" c'est dommage quoi rien que pour la cohérence avec vegetto, aprés je vois pas ce qui a de pas français a ce que les acteurs disent simplement kakarotto il n'y a rien de perturbant, et je demande pas "buroli" il n'y a aucun rapport.
Avatar de l’utilisateur
bardok31
Ninja
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Jeu Déc 11, 2008 13:49
Localisation: toulouse

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar Sadness » Ven Juin 03, 2011 17:09

De toute manière, la question Vegetto ne se pose pas, car cette partie n'a meme pas été adapté en Kai...
Image
Avatar de l’utilisateur
Sadness
Modérateur
Modérateur
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Sam Sep 25, 2004 18:01
Localisation: Nice

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar bardok31 » Ven Juin 03, 2011 17:24

Ben c'est justement pour les sous titre des box AB
Avatar de l’utilisateur
bardok31
Ninja
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Jeu Déc 11, 2008 13:49
Localisation: toulouse

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar Gokuhi » Ven Juin 03, 2011 17:38

Dans l'épisode 4 d' Ao no exorsist il prononce Guillaume "Gouiliomu" je trouve qu'ils ont aucun respect de ce prénom français, c'est dégueulasse est complétement scandaleux.
Image
Avatar de l’utilisateur
Gokuhi
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Dim Sep 24, 2006 22:03
Localisation: France

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar dr_raichi » Ven Juin 03, 2011 17:55

bardok31 a écrit:
dr_raichi a écrit:Mais ce n'est pas Kakarotte, c'est Kakarot en Fr, dans la vie de tous les jours tu ne dis pas une karukuretto, tu dis une calculette. Tu manges des chips, pas des shipusu. :p


Tu mélange tout la calcullette et les chips mais rien a voir sa ces des objet ou autre éléments, Kakarotto c'est le prénom d'une personne, si on suit tout sa alors piccolo deviens "Piccol" ou 'Piccor" enfin c'est pas grave je vais pas faire un gros caca pour sa.

Là c'est toi qui mélange tout, :lol: Piccolo c'est un instrument à la base.
Image
Aucune raison de virer le O.
Il faut que tu admettes que Kakarot est l'écriture correct ou plutôt la retranscription correct du Kakarotto Japonais, un point c'est tout.
C'est du Français correct. :wink:
Bon fini le HS retournons au sujet principal, s'il vous plait.
Image
Suivez-moi sur Twitter : @dr_raichi
Avatar de l’utilisateur
dr_raichi
Modérateur
Modérateur
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Juin 27, 2005 18:53
Localisation: L'étoile noire

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar zozo462 » Ven Juin 03, 2011 20:03

Oui sinon on a plus qu'à appeler la série doragon boru tant quand on y est ! :lol:
Dans Fullmetal Alchemist on entend clairement "Edo" alors qu'on traduit tout naturellement par Ed et ça n'a jamais interloqué personne ! ^^

Ce o, et même les u peuvent être comparable à nos e muets dans la langue française, ils sont juste là pour faire chanter la dernière consonne du mot. Le kakarot de la vostf ne m'a du tout choqué, après c'est vrai que sur le coup dans la VF, l'entendre ça fait un peu bizarre, mais n'est-ce tout de même pas mieux que "cachalot"... :lol:
Avatar de l’utilisateur
zozo462
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Mai 11, 2009 17:28

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar bardok31 » Sam Juin 04, 2011 20:36

dr_raichi a écrit:
bardok31 a écrit:
dr_raichi a écrit:Mais ce n'est pas Kakarotte, c'est Kakarot en Fr, dans la vie de tous les jours tu ne dis pas une karukuretto, tu dis une calculette. Tu manges des chips, pas des shipusu. :p


Tu mélange tout la calcullette et les chips mais rien a voir sa ces des objet ou autre éléments, Kakarotto c'est le prénom d'une personne, si on suit tout sa alors piccolo deviens "Piccol" ou 'Piccor" enfin c'est pas grave je vais pas faire un gros caca pour sa.

Là c'est toi qui mélange tout, :lol: Piccolo c'est un instrument à la base.
Image
Aucune raison de virer le O.
Il faut que tu admettes que Kakarot est l'écriture correct ou plutôt la retranscription correct du Kakarotto Japonais, un point c'est tout.
C'est du Français correct. :wink:
Bon fini le HS retournons au sujet principal, s'il vous plait.


Ben ok d'accord ta raison, ben franchement kakarot je trouve sa horrible, et j'aurais encore préféré le karotto du 1er film de broly en français que kakarot, karotto même si c'est faux surement je trouve sa plus jolie. Et sinon on est tous d'accord sur le point que kakarot c'est 100 fois mieux que cachalot lol.

Sinon la vf de dbz kai est superbe a part quelque petite chose qui me gêne dans un nom :p ,et les voix de kaio et kame senin qui sont un peu space sinon j'adore .
Avatar de l’utilisateur
bardok31
Ninja
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Jeu Déc 11, 2008 13:49
Localisation: toulouse

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar kenshiro87 » Lun Juin 06, 2011 19:14

J'ai maté les 7 premiers épisode et j'prend un réel plaisir à mater DB Kai , avec les musiques que j'aime en plus ( même si elles ne datent pas de la même période des fois x) ) , j'ai hâte qu'une version blouré sorte :o !
Image
Image
Avatar de l’utilisateur
kenshiro87
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Ven Jan 09, 2009 19:26
Localisation: S'entraine avec Ryuken

Re: VF annoncé pour dragonball KAI

Messagepar ^Goku » Sam Juin 11, 2011 10:09

Bon je viens de finir a l'instant sur la chaine , et c'est vrai que c'est quand même au dessus de ce qui se fesait a l'époque niveau doublages !!! J'accroche quand même 8)
Avatar de l’utilisateur
^Goku
Guerrier solitaire
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Mar Oct 26, 2004 10:19
Localisation: Sur Mangamyth !

PrécédenteSuivante

Retourner vers Les sagas DB

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron