Hokuto No Ken

Tout sur les produits dérivés autour de vos séries préférées.

Messagepar shippuuden » Mer Déc 23, 2009 21:29

Bon désolé je ne savais pas ou poster mes questions, et je ne voulais pas créer un topic pour ca.
Voila je viens tout juste de me mettre à hokuto no ken, et j'adore vraiment, mais je me perds beaucoup devant tous les titres de hnk. j'ai deja eu des réponses grâce à kenshiro87. Ma première question est est ce que les titres comme La légende de Julia, La légende de Raoh, La légende de Rei , La légende de Toki (les 2 derniers pas encore dispo en vf) sont bien? et l'autre question est pour Souten no Ken, est ce qu'il y a un rapport avec la 1 ère série? et est ce que s'est dans la même ligné?
voilà je vous remercie d'avance pour vos réponses, car quitte à faire la collection manga autant avoir toutes les infos dessus avant de tout prendre.
Avatar de l’utilisateur
shippuuden
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Avr 20, 2009 22:44

Messagepar kenshiro87 » Jeu Déc 24, 2009 11:32

Bon alors moi je les ai vu les films, et moi je les ai pas trouvé très top, les dessins sont très beau, mais le truc c'est que je ne vois pas trop l'interet de les avoir fait car il reprenne tous simplement la trame de l'histoire , tout comme celui de 1986 ,comparé au Shin Hokuto no Ken , mais bon après ce n'est que mon point de vue, mais si tu connais déjà bien le manga , bin t'auras pas grand chose de neuf ...
Pour ce qui est de Souten no ken , oui les 2 sont liés ,mais assez étroitement, puisque dans Souten no Ken, on suit l'histoire du 62 ème héritier du Hokuto Shinken , Kenshirô étant le 64ème, et cela se passe à Shanghai dans les années 30, mais tu n'as pas besoin de le lire pour comprendre Hokuto no Ken ( heureusement ^^ ).

Sinon je t'encourage vivement de prendre l'édition Asuka de Hokuto no Ken si tu veux faire la collection , car elle est vraiment fidèle , et la qualité d'impression est niquel ! Le truc c'est que ils s'en sont qu'au tome 11 ^^.
Image
Image
Avatar de l’utilisateur
kenshiro87
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Ven Jan 09, 2009 19:26
Localisation: S'entraine avec Ryuken

Messagepar dr_raichi » Jeu Déc 24, 2009 12:16

Perso les Légendes de "Raoul" et "Julia", jles ai pas trouvé terribles.
Je ne sais pas ce que donne ceux sur Toki et Rei, il me semble qu'il y en a aussi un sur Jagi.
Bref pour revenir à Souten no Ken, tu peux foncer les yeux fermés, tu as là du Hokuto en bonne et due forme, avec des dessins de Hara au Top.
Pour l'instant il n'y a que 20 tomes, mais la fin semble être proche.

Par contre pour HNK, certes l'édition Asuka est pas mal. Cependant les vrais fans n'oublieront pas le massacre du 1er tome concernant l'adaptation... :o
Peu importe la qualité de papier, la trad' made in J'ai lu est quand même largement plus fidèle. :wink:
Image
Suivez-moi sur Twitter : @dr_raichi
Avatar de l’utilisateur
dr_raichi
Modérateur
Modérateur
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Juin 27, 2005 18:53
Localisation: L'étoile noire

Messagepar kenshiro87 » Jeu Déc 24, 2009 12:23

Ouais enfin "massacre" , c'est un grand mot, certains sont choqué d'entendre des "keuwwa" ou des "chelous" ( ou le wolverine ^^ ) , alors que sa s'adapte très bien , c'est même les auteurs qui voulaient que asuka le traduise de cette façon. Moi quand je pense à massacre c'est plus celle de J'ai lu, où tu as dU PQ en guise de papier, une impression à chier avec des planches qui ont été scanné , mais c'est vrai que leur traduction étais vraiment irréprochable ( sauf celle du titre ^^ ), mais de la à être "largement" plus fidèle ...
Image
Image
Avatar de l’utilisateur
kenshiro87
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Ven Jan 09, 2009 19:26
Localisation: S'entraine avec Ryuken

Messagepar dr_raichi » Jeu Déc 24, 2009 12:50

Et bien tu te trompes. :roll:
Déjà d'une les auteurs sont Japonais et ne parlent pas un mot de Français (enfin ils en connaissent surement 2 ou 3 mais sans plus).
Donc comment pourraient-ils comprendre le sens de "Keuwa"?
Ensuite, que "chelou" soit employé ne pose pas de problème puisque qu'il fait désormais parti de la langue Française, étant le verlan de louche.
Par contre "Keuwa" c'est pas du tout pareil, ce mot n'existe pas en Français, il n'est dans aucun dictionnaire, que ce soit le Larousse ou bien même un dictionnaire argotique.
Donc ce mot n'a pas lieu d'être utilisé dans Français courant.
D'ailleurs la bonne orthographe aurait été un truc du genre : "quehoua"
Le fait de rajouter un K à la "Mortal Kombat", n'ajoute qu'un effet de style destiné à séduire les adeptes du SMS. :roll:
Qu'on adapte je veux bien mais qu'on le fasse en Français, sinon vive la liberté, et la fête du slip. :o
Image
Suivez-moi sur Twitter : @dr_raichi
Avatar de l’utilisateur
dr_raichi
Modérateur
Modérateur
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Juin 27, 2005 18:53
Localisation: L'étoile noire

Messagepar Gregnas » Jeu Déc 24, 2009 13:01

Pour moi c'est un mini détail que j'ai vite oublié, le reste est "presque" nickel, donc moi je trouve plus intéressant la version Asuka au final. (impression, bonne trad etc..)
Image
Avatar de l’utilisateur
Gregnas
Modérateur
Modérateur
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Mar Fév 15, 2005 12:40
Localisation: Hotton (Belgique)

Messagepar kenshiro87 » Jeu Déc 24, 2009 13:13

Dans ce cas là , la plupart des éditeurs font cette erreur car je vois quasiment tous le temps des "kôôaa" , qui ne fait lui non plus pas parti de la langue française, c'est juste d'un point de vu phonétique je pense , donc ils ont voulu adapté "naaaniii", composé de 2 syllabes, en "keuwwa" , composé lui aussi de 2 syllabes , j'trouve sa bien pensé.
Après quand je disais que c'est ce que les auteurs souhaitaient, je voulais juste dire que ils voulaient que asuka modernise un peu sa , et utilise plus un jargon d'aujourd'hui.
Sinon vive la fête du slip :) .
Dernière édition par kenshiro87 le Jeu Déc 24, 2009 13:20, édité 1 fois.
Image
Image
Avatar de l’utilisateur
kenshiro87
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Ven Jan 09, 2009 19:26
Localisation: S'entraine avec Ryuken

Messagepar shippuuden » Jeu Déc 24, 2009 13:16

Merci beaucoup pour vos réponses :wink:
Avatar de l’utilisateur
shippuuden
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Avr 20, 2009 22:44

Messagepar SuiSeiKen » Ven Déc 25, 2009 01:23

Tiens, encore un débat sur le "keuwa" ? :D

Pour ma part c'est vite plié emballé et pesé : ce "keuwa" dans la bouche de loubards décérébrés mononeuronaux est très largement validé par le contexte de Hokuto no Ken. C'est un choix d'adaptation qui ne trahit en rien, ni la VO, ni le contexte de l'oeuvre, en favorisant à sa manière l'immersion dans son univers post-apocalyptique décadent peuplé de sauvages. Je félicite Asuka d'avoir osé sans s'arrêter à l'excuse "c'est pas français, ça risque de choquer les familles de France".

N'empêche, on aurait eu ce "keuwa" en scantrad et le "quoi" en officiel, je suis sûr que ça auraient râlé à l'inverse :lol:

Nope, Asuka a commis pas mal de boulettes depuis le début de cette édition, mais j'ai vraiment du mal à comprendre comment on peut leur reprocher ce choix-là, tant son emploi est totalement justifié :wink:
http://carddass-news.blogspot.fr/
Avatar de l’utilisateur
SuiSeiKen
Chevalier d'Argent
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Nov 01, 2004 08:44
Localisation: <uchû>

Messagepar shippuuden » Sam Déc 26, 2009 16:35

Bon j'ai lu "La légende de Julia" et que dire, bah que Kenshiro ne ressemble pas du tout à kenshiro (pas la même tête, pas de muscle...), que le tome est coupé en 2 parties qui sont basé sur des histoires d'amour (enfin le peu que j'ai lu), bref un hokuto no ken version shojo.(bref maintenant que je l'ai je le garde mais je suis pas près de le relire...)
Avatar de l’utilisateur
shippuuden
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Avr 20, 2009 22:44

Messagepar booboo » Lun Jan 18, 2010 21:35

de toute facon tout ce qui touche a julia dans hnk est cucul en general, c' est clairement pas le perso le plus interessant du manga.
moi je suis sur l' ere de raoh et malgres l' ecart graphique assez net compare a du hara, ben j trouve que le manga roxe et que la psychologie de raoh est bien cernee.

j' attend aussi de pied ferme le rei den( annoncé )et le jagi den.
Avatar de l’utilisateur
booboo
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Jeu Juil 28, 2005 13:37
Localisation: en train de galérer sur la route du serpent...

Messagepar shippuuden » Ven Fév 19, 2010 13:17

DVD La Legende De Raoh - Integral Collector

Image

DVD La Legende De Raoh - Integral Simple

Image

DVD L'Heritier du Hokuto - Edition Simple

Image

DVD L' Heritier du Hokuto - Edition Limitee

Image
Avatar de l’utilisateur
shippuuden
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Avr 20, 2009 22:44

Messagepar kenshiro87 » Ven Fév 19, 2010 13:47

Ouah, le coffret Raoh, c'est carrément un intégrale anime + Mangas !! C'est chouette, mais le prix il est de combien ? J'imagine le pire ....
Image
Image
Avatar de l’utilisateur
kenshiro87
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Ven Jan 09, 2009 19:26
Localisation: S'entraine avec Ryuken

Messagepar shippuuden » Ven Fév 19, 2010 13:51

kenshiro87 a écrit:Ouah, le coffret Raoh, c'est carrément un intégrale anime + Mangas !! C'est chouette, mais le prix il est de combien ? J'imagine le pire ....


je l'ai vu à 89,99 € et sur AnimeHA.com il est à 89,95 € :wink:

pour l'édition simple il est à 49.95€
Avatar de l’utilisateur
shippuuden
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Lun Avr 20, 2009 22:44

Messagepar kenshiro87 » Ven Fév 19, 2010 14:39

Ok , merci pour la réponse rapide :wink: .
Image
Image
Avatar de l’utilisateur
kenshiro87
Chevalier de Bronze
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre
 
Inscription: Ven Jan 09, 2009 19:26
Localisation: S'entraine avec Ryuken

PrécédenteSuivante

Retourner vers Les dérivés M&A

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron